SITUACIÓN
DEL EUSKERA EN GETXO |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
USO
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
USO DEL EUSKERA EN LOS LUGARES PÚBLICOS: ESTUDIOS DE CALLE A través de los estudios de calle se mide el uso lingüístico real en las calles de Getxo. Éstos son los resultados del estudio de 1995 que SIADECO realizó para el Ayuntamiento de Getxo (referencia en el libro "El Euskara tiene futuro"):
La organización EKB y cuando ésta desapareció, SEI, utilizando esa misma metodología, ha realizado cada cuatro años estudios similares. Veamos los resultados de Getxo:
ADMINISTRACIÓN El Pleno del Ayuntamiento, en sesión celebrada el 27 de septiembre de 2002 aprobó el Plan De Euskera. El Ayuntamiento de Getxo tiene un índice de preceptividad del 33,15%, según el cual, esta institución tiene que cumplir obligatoriamente los siguientes objetivos lingüísticos: ofrecer a sus administrados sus servicios en euskera tanto de manera oral como escrita, para lo cual habrá que dotar a las unidades administrativas que trabajen de cara al público con empleados bilingües. Así mismo, en los departamentos de carácter social se designarán unidades administrativas bilingües y, progresivamente, se así se establece en el plan para la normalización del uso del euskera con que cuente, habrá que diseñar microplanes para la utilización del euskera en las unidades administrativas generales. Por otra parte la relación de puestos de trabajo, atendiendo a la legislación vigente, se aprobó en sesión ordinaria el 28 de julio de 2000. Conforme a la relación laboral, existen 584 puestos de trabajo en Getxo (BOB, nº 196, 11 de octubre de 2000). La situación del ayuntamiento viene reflejadas en las tablas que se ofrecen a continuación. Como se puede observar, de las 584 personas que componen la plantilla orgánica, 252 tienen fijada fecha de preceptividad, es decir, el 43,1% de los puestos de trabajo. Ese porcentaje se encuentra por encima del 33,2% fijado por la ley.
Por otra parte, en esos 252 puestos de trabajo, 63 trabajadores y trabajadoras han acreditado el perfil lingüístico correspondiente, esto es, el 25%. Seguidamente ofrecemos la expresión gráfica de esos datos.
Si no tomamos en cuenta los datos ralativos a los puestos vacantes y exentos, obtenemos 134 fechas de preceptividad, y, en consecuencia, el porcentaje que hubiera acreditado el perfil lingüístico correspondiente sería del 47%. Expresado gráficamente:
Asociaciones del mundo del euskera Asociación de euskera BIZARRA LEPOAN. Esta asociación tiene como único objetivo la promoción del euskera. Sus prioridades son la utilización del euskera, la recuperación del ambiente euskaldun, la organización de actividades culturales en euskera y la unión de todos los euskaltzales. BOLUNTZARRETA. Asociación dedicada al fomento de la lengua vasca, encargada de publicar la revista en euskera UK. ALGORTAKO BERTSOLARI ESKOLA que tiene como objetivo impulsar el bertsolarismo. Durante los últimos años viene organizando, en colaboración con el Ayuntamiento, infinidad de festivales. Por último, existe en Getxo un programa para el fomento del uso del euskera denominado EGIZU. Este proyecto se dirige a las personas que saben o están aprendiendo euskera, y ofrece oportunidades para utilizar esta lengua (talleres, conferencias, conciertos o proyectos para relacionarse con euskaldunes). Este programa está impulsando por el Ayuntamiento de Getxo, los euskaltegis del municipio y la asociación de euskera Bizarra Lepoan, y se ubica dentro del proyecto que se desarrolla en el conjunto de Bizkaia, Berbabarri. NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LA
INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN Este sitio web del Ayuntamiento de Getxo está en euskera y castellano. En la página de inicio hay que elegir la lengua de navegación, y a partir de entonces todos los apartados y contenidos se ofrecen en la lengua elegida. MUNDO EMPRESARIAL Getxo es una ciudad de servicios, ya que aproximadamente tres cuartas partes de la población activa (72,8%) trabajan en este sector. Este porcentaje es bastante superior al de Bizkaia (61,4%) y al del Gran Bilbao (65,3%). Por otra parte, uno de cada cinco trabajadores (22,4%) trabaja en la industria. Por último, las personas que se dedican a la agricultura no alcanzan el 0,5%, al igual que en el resto de la comarca.
En el estudio encargado por el Ayuntamiento a SIADECO (1994) SE RECOGE el nivel de conocimiento de euskera en los comercios de Getxo:
Plan de uso del euskera en las empresas En Getxo, en la actualidad, no hay ninguna empresa que cuente con un plan de uso del euskera. El Ayuntamiento ha puesto en marcha el programa EUSKARA MERKATARITZARA que tiene como objetivo el impulso del uso del euskera en los comercios getxotarras. TIEMPO LIBRE Se ha realizado un estudio del uso del euskera en las asociaciones de tiempo libre de Getxo. Estas asociaciones, con respecto al uso del euskera las podemos clasificar de la siguiente manera: * Grupo "A". Entidades que no utilizan
el euskera ni interna ni externamente.
EL PROGRAMA GEHI-GETXO EUSKALDUNTZEKO HITZARMENA El programa GEHI quiere reunir al
mayor número de asociaciones y entidades que quieran impulsar el
uso del euskera. Para ello varias asociaciones han firmado una serie de
convenios con el Ayuntamiento, para impulsar desde dentro el uso del euskera;
para conseguirlo el Ayto. ofrece una serie de ayudas. DEPORTE De la misma manera que con las asociaciones de tiempo libre, también con las asociaciones deportivas se firmarán los convenios GEHI. Se ha comenzado con el diagnóstico de dichas asociaciones para identificar sus necesidades. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||